- · 《传播力研究》栏目设置[05/29]
- · 《传播力研究》收稿方向[05/29]
- · 《传播力研究》投稿方式[05/29]
- · 《传播力研究》征稿要求[05/29]
- · 《传播力研究》刊物宗旨[05/29]
80后茶文化学者周重林:互联网时代是传播茶文化
作者:网站采编关键词:
摘要:齐鲁晚报·齐鲁壹点记者 曲鹏 陆羽的《茶经》被誉为茶叶百科全书、后世茶书的开源之作,后世茶人对《茶经》的解读著作也有很多种。80后茶文化学者、《茶叶战争》作者周重林潜心
齐鲁晚报·齐鲁壹点记者 曲鹏
陆羽的《茶经》被誉为茶叶百科全书、后世茶书的开源之作,后世茶人对《茶经》的解读著作也有很多种。80后茶文化学者、《茶叶战争》作者周重林潜心钻研15年,详细参考古今40多种版本,推出最新著作《茶之基本》,从茶的古今演变到茶人的基本修养,从历代茶事到茶席茶礼,溯本求源,见解独到,全方位揭秘《茶经》的思想密码。近日周重林通过微信接受记者采访,畅谈茶文化的前世今生。
周重林
问:您写《茶之基本》这本书的初衷是什么?
周重林:茶文化最近几年非常热,盛世兴茶。饮茶群体越来越多,像我这样专门研究茶文化的人也越来越多。《茶经》是前无古人、后无来者的伟大作品,回避不了,就想着要为陆羽做当下解释,毕竟过去了上千年,茶的语境发生了很大的变化。我之前写过以文明史为视觉的《茶叶战争》,写过以名士为主的《民国茶范》,也写过像《易武与古六大山》这样的地方性知识,再释《茶经》这样的经典还是第一次,也比较忐忑。但写着写着,那种为往圣继绝学的使命感就出来了。我不知道别人是否像我一样,都会觉得自己的解读才更接近陆羽。
《茶之基本:陆羽〈茶经〉启示》
周重林 著
浦睿文化 | 岳麓书社
问:在您看来,茶文化的本质是什么?过去十几年中,茶文化在全球的普及程度是否有明显变化?
周重林:我认为过去中国在传播茶文化的时候落败了,至少我有一种挫败感。近代以来领衔传播茶文化的,主要是日本人。全世界出版茶文化书刊版本最多的、传播茶文化最勤的人,名叫冈仓天心,他的著作几乎遍布全球,拥有所有语种的译本。我们觉得陆羽是“茶圣”,很牛,可在国外很难见到他的书。民国时期有许多出国留学的知识分子,一些去了日本,一些去了欧美。他们学识的确是高,但这些人没有完成一个重要任务——没有把中国文化传出去,他们只是完成了把西方文化搬回来的任务。但同一时期的冈仓天心却把东方文化传播出去了。他传播了茶,铃木大拙传播了禅,这才是整个东方的禅茶一味。
冈仓天心著作《茶之书》
问:中国的茶文化和日本的茶道相互有影响吗?二者有什么不同?
周重林:日本人的道很小,很日常。中国人现在的道很大,很缥缈。
日本茶道学的是宋代,问题就变成了“宋代的茶道是什么”。茶跟禅的结合,诞生了“禅茶一味”;宋代时,宋儒又推动了茶跟儒家的结合;道家的炼丹术也直接影响了茶:过去唐代要制茶,采取的是制中药那套手段,毕竟茶以前也是入药的。制茶要去苦涩味,如何使得树上的叶子采摘下来后能够长期保存,这是有技法的。但这个技法不是为了制茶专门创造的,而是道家为炼制丹药而贡献的法子。这很重要,现在很少有人会从这个层面思考问题。
从南北朝到唐代,再到宋代,有很多饮料存在过,不只是茶。比如李清照经常喝的“熟水”,还有豆蔻饮、五色饮、五香饮等饮料,这些都对茶的影响很大。我们现在所说的“色香味”并不是茶所独有,而是借鉴了其他饮料的特点才形成茶的评价体系。此外,茶还有许多承自酒的特点。所以说,茶和儒释道当然有关系,但这些关系需要一定的积累和研究才能看到。如果我们企图用这种大而泛之的词去影响世人,世人可能理解不来。因此谈到这个的时候,我们希望降维,不要一开始就定那么高的起点,而是让我们的知识往下走,以让大众能够理解和接受。
喝茶的好处在于促进人们日常交流,我们是需要会面的。宋人们就发现了见面的重要性。过去做学问,读书人多是皓首穷经,但到宋代,他们发现光研究书本的东西已经不够了,于是人们有了面聊探讨的需要。那时候书院兴起,语录体流行,这是宋人把学问日常化了。以陆九渊、朱熹为代表的士人,他们推崇格物致知的思想,所以经过宋代,茶也开始变得生活化。宋代人鼓励见面,这和喝茶非常相似,都是讲究感受的日常活动。我们现在容易忽视简单的东西,但高深的“道”,往往是通过日常做简易工夫体现的,这点很重要。我们应该想办法让茶回到生活当中,即便在今天,书仍然是一个高雅奢侈的东西,所以光是利用书本远远不够。如何更有效地传播它,是我们还需要思考的问题。
文章来源:《传播力研究》 网址: http://www.cblyjzz.cn/zonghexinwen/2021/0417/1078.html